Select a letter to obtain the right page.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z  


P

Paid hours

Français :Heures payées
Deutsch : Bezahlte Personalstunden

The number of paid hours to which one or a number of personnel is entitled. It may differ from Scheduled hours because of the extra work performed to meet contingencies.

See also :ACCOUNT ENTRY, Scheduled hours, Overtime scheduled, Duty hours, Penalty payment
PARKING POINT

Français :POINT DE PARKING
Deutsch : ABSTELLPLATZ, Parkplatz

A TIMING POINT where vehicles may stay unattended for a long time. A vehicle's return to park at a PARKING POINT marks the end of a BLOCK.

See also :Stand
Pass

Français :Abonnement
Deutsch : Zeitfahrausweis
Passenger , Traveller

Français :Passager , Voyageur, Usager
Deutsch : Fahrgast

See also :Passenger counting, Passenger information, Passenger load
Passenger counting

Français :Comptage des passagers
Deutsch : Fahrgastaufkommen Ermitteln

Passengers counts by analysis of ticket sales, surveys etc.

See also :Counting step
Passenger information, User information

Français :Information des usagers
Deutsch : Fahrgastinformation

Activity-based Transmodel Company area, defined as all activities providing information to (future) passengers of the transportation services.
Passenger load

Français :Charge voyageurs
Deutsch : Fahrzeugbesetzung

The number of passengers on a vehicle.
Passenger miles

Français :Kilomètres x voyageurs
Deutsch : Verkehrsleistung

Distance travelled x number of passengers.
PASSENGER QUERY

Français :REQUÊTE USAGER
Deutsch : FAHRGASTANFRAGE

A request for a specific information on public transport, expressed during a PI TRANSACTION.

See also :TRIP OPTIMISATION QUERY, SCHEDULE QUERY, FARE QUERY
Passing times

Français :Heures de passage
Deutsch : Abfahrtszeiten (Haltestellen-~)

Scheduled times at which a vehicle is expected to pass a POINT (e.g. a STOP POINT).

See also :Timetable, Point timetable
Patronage

Français :Clientèle
Deutsch : Kundschaft, Fahrgäste
PAUSE

Français :COUPURE
Deutsch : PAUSENANTEIL DER WENDEZEIT

A period of paid driver time at the end of a SERVICE JOURNEY or during or after a DEAD RUN when the driver is responsible for the vehicle, but resting in the vehicle or in a designated BREAK FACILITY near the POINT where the vehicle has stopped.

See also :BREAK
Peak hours, Peak period, Rush hours

Français :Heures de pointe
Deutsch : Spitzenstunde, Verkehrsspitze

The periods of the traffic day when the service is augmented to meet increased Passenger load.

See also :Off-peak time
Penalty fare

Français :Amende pour infraction tarifaire
Deutsch : Erhöhtes Beförderungsentgelt
Penalty payments

Français :Paiement d'heures supplémentaires
Deutsch : Ausgleichzahlung

Payment incurred by duties, the spreadover of which exceeds a defined limit, or any other similar compensatory payments which may be enforced for any analogous schedule feature.

See also :Paid hours, Monetary allowance
PERIOD

Français :PÉRIODE CALENDAIRE
Deutsch : KALENDERZEITRAUM, Periode

A continuous interval of time between two CALENDAR DAYs which will be used to define validities.

See also :TIMETABLE VERSION, NETWORK VERSION
Period of schedule validity

Français :Periode de validité d'un graphique
Deutsch : Fahrplanperiode

The PERIOD of time (often one year or half a year) for which a Schedule is valid.

See also :TIMETABLE VERSION
Personnel database

Français :Base de données sur le personnel
Deutsch : Personaldaten

Information about individuals.

See also :EMPLOYEE
Personnel disposition

Français :Gestion du personnel roulant.
Deutsch : Personaldisposition

Management of the driving personnel, i.e. planning of assignment to duties, controlling the work and reporting for driver accounting.

See also :EMPLOYEE
Personnel ID / timekeeping

Français :Identification / Pointage des chauffeurs
Deutsch : Personal-Erkennung / -Zeiterfassung

Staff identification and possibly timekeeping function at the start of a Duty.
Personnel management

Français :Gestion du personnel
Deutsch : Personalverwaltung

Activity-based Transmodel Company area, defined as all activities related to employing personnel.
Personnel reserve, Crew reserve

Français :Réserve en personnel
Deutsch : Personalreserve, Reservefahrer

A number of EMPLOYEEs booked to cover those failing to turn in for work or to meet unexpected demands.
Phone call, Radio call

Français :Appel phonie, Appel radio
Deutsch : Telefonanruf, Funkruf
PI FACILITY

Français :MATÉRIEL D'INFORMATION USAGER
Deutsch : FAHRGASTINFORMATIONS-EINRICHTUNG

A public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematics, etc.) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets, etc.).

See also :INFORMATION DISPLAY ENTRY
PI TRANSACTION

Français :TRANSACTION D'INFORMATION USAGER
Deutsch : FAHRGASTINFORMATIONS-VORGANG

A connection of a passenger to the operator information system, directly or via an employee, including one or several PASSENGER QUERies.
Pick-up

Français :Ramassage (des passagers)
Deutsch : Fahrgastmitnahme
PLACE

Français :LIEU
Deutsch : ORT

A geographic place of any type which may be specified as the Origin or Destination of a TRIP. A PLACE may be of dimension 0 (a POINT), 1 (a road section) or 2 (a ZONE).
Platform time

Français :Temps de conduite
Deutsch : Lenkzeit

Time spent by the crew in charge of a bus (driving time plus Layover time).

See also :Productive duty time
POINT

Français :POINT
Deutsch : PUNKT

The smallest addressable location in space.

See also :STOP POINT, TIMING POINT
POINT ON LINK

Français :POINT SUR TRAJET
Deutsch : STRECKEN-ZWISCHENPUNKT, Punkt auf der Strecke

A POINT on a LINK which is not needed for LINK definition, but may be used for other purposes, e.g. for mapping, for purposes of AVM or passenger information or for driver information.
POINT ON ROUTE

Français :POINT SUR ITINÉRAIRE
Deutsch : PUNKT IM FAHRWEG

A POINT on a ROUTE with its order in that ROUTE.
Point timetables

Français :Horaires de passage
Deutsch : Durchfahrtzeitentabellen

Timetables listing the times and services of buses passing a given TIMING POINT.

See also :Passing time
Poll

Français :Scrutation
Deutsch : Fahrzeugaufruf

The process of automatically requesting information from a vehicle.

See also :Poll cycle
Poll cycle

Français :Cycle de scrutation
Deutsch : Abfragezyklus

The period required to poll all vehicles of a LINE or group.

See also :Poll
Post

Français :Poteau (d'arrêt)
Deutsch : Mast, Haltestellemast
Pre-departure checks

Français :Opérations préliminaires au démarrage
Deutsch : Fahrzeugchecks vor Ausfahrt

Essential checks before the start of operations (brakes, lights, radio systems, etc.).
Primary line

Français :Ligne principale
Deutsch : Hauptlinie

Some JOURNEY PATTERNs of a LINE (often a pair, to two opposite Route directions), considered as more important than the others.

See also :Commercial line, Secondary line
Priority

Français :Priorité
Deutsch : Vorrang, Priorität
Priority management at centrally-controlled intersections

Français :Priorité, Prise en compte des bus aux carrefours centralisés.
Deutsch : Vorrang an Lichtsignalanlangen (LSA) an zentralgesteuerten Verkehrsknoten

In urban areas where Traffic lights are controlled from a central computer, exchanging information between the systems which control the Traffic lights and the fleet of vehicles in order to give a bus priority at the intersection it is approaching.
Priority management at isolated intersections

Français :Priorité, Prise en compte des bus aux carrefours isolés.
Deutsch : Vorrang an Lichtsignalanlagen (LSA) an Einzelknoten

At isolated junctions, priority given to a bus from the moment that notification is received of its approach by means of a communication system between the Traffic lights and the vehicle.
Productive duty time

Français :Temps de conduite productif
Deutsch : Produktive Dienstzeit

Hours in which the crew is engaged in revenue earning activity.

See also :Platform time
Productive vehicle hours

Français :Temps véhicule productif
Deutsch : Produktive Fahrzeugstunden

Time during which the vehicle is engaged in SERVICE JOURNEYs.

See also :Wheel turning time
Productivity

Français :Productivité (Vitesse de~)
Deutsch : Betrieblestungsproduktivität

Revenue mileage divided by actual crew hours paid. It can be calculated for a Schedule, a group of Schedules or all Schedules together (includes Extra and Lost mileage).
PROPERTY OF DAY

Français :PROPRIÉTÉ DE JOUR
Deutsch : TAGESMERKMAL

A property which a day may possess, such as school holiday, weekday, summer, winter, etc.

See also :DAY TYPE
PT TRIP

Français :DÉPLACEMENT SUR RÉSEAU(Vitesse de~)
Deutsch : ÖPNV-FAHRGASTFAHRT, Reiseanteil im ÖPNV

A part of a TRIP starting from the first boarding of a Public transport vehicle to the last alighting from a Public transport vehicle. A PT TRIP consists of one or more RIDEs and the corresponding TRANSFER WALKs.
PUBLIC SITE

Français :SITE PUBLIC
Deutsch : MARKANTER ORT, Ort von öffentlichem Interesse

A subtype of SITE without any operational relationship to the Public transport Operator.
Public transport

Français :Transports en commun, Transport public
Deutsch : Öffentlicher Personennahverkehr
Pull-out

Français :Trajet (haut-le-pied) de sortie de ligne
Deutsch : Aussetzfahrt

The non revenue Journey from end of revenue service to the operating division or storage facility.

See also :DEAD RUN
Push-button

Français :Bouton-poussoir
Deutsch : Druckknopf

previous
glossary
next